YOU SAID:
Zygote reaches the spoonbill upon the glowing orb of destiny's sun rising beyond the blue blood moon.
INTO JAPANESE
紫色の血の月を越えて上昇する運命の太陽の輝く玉の上に、接合虫はスプーンビルに達する。
BACK INTO ENGLISH
On the sun shining ball of destiny rising beyond the purple blood moon, the maggot reaches the spoonbill.
INTO JAPANESE
紫色の月の月を越えて上昇する運命の太陽が輝く太陽の上で、そのマグロはスプーンビルに達する。
BACK INTO ENGLISH
The tuna reaches the spoon building on the sun shining fate of the rising beyond the moon of the purple moon.
INTO JAPANESE
マグロは紫色の月の月を越えて上昇している太陽の輝く運命の上のスプーンの建物に達する。
BACK INTO ENGLISH
Tuna hits buildings shining in the Sun has risen over the month of the purple fate on spoon.
INTO JAPANESE
マグロが太陽に輝く建物を照らし、スプーンで紫色の運命の月になってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Tuna shone on the sun shining building, becoming a purple fate month with a spoon.
INTO JAPANESE
マグロが輝く建物の上を照らし、スプーンで紫色の運命の月になった。
BACK INTO ENGLISH
The tuna shone above the shining building, becoming a purple fate month with a spoon.
INTO JAPANESE
マグロが輝く建物の上を照らし、スプーンで紫色の運命の月になった。
BACK INTO ENGLISH
Light tuna is building on a spoon made of the fate of the Purple Moon.
INTO JAPANESE
Emott氏の最新の本は「「西洋」の終わり
BACK INTO ENGLISH
Bill's latest book is The Fate of the West:
INTO JAPANESE
Emott氏の最新の本は「「西洋」の終わり
BACK INTO ENGLISH
Bill's latest book is The Fate of the West:
This is a real translation party!