YOU SAID:
Známe se dlouho a ale dlouho jsme se neviděli a tak jsem se chtěl rychle ujistit že mi koupíš jídlo
INTO JAPANESE
昔からの知り合いだけど久しぶりに会ったので、早くご飯を買ってあげたいと思った
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time, but since we haven't seen each other in a long time, I wanted to buy him some food as soon as possible.
INTO JAPANESE
ずっと前からの知り合いですが、久しぶりに会ったので、一刻も早く彼に食べ物を買いたいと思いました。
BACK INTO ENGLISH
I've known him for a long time, but since I haven't seen him for a long time, I wanted to buy him food as soon as possible.
INTO JAPANESE
昔からの知り合いですが、久しぶりに会ったので、早くご飯を買いに行きたいと思いました。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time, but since we haven't seen each other in a long time, I wanted to go buy some food as soon as possible.
INTO JAPANESE
昔からの知り合いですが、久しぶりに会ったので、早く食べ物を買いに行きたいと思いました。
BACK INTO ENGLISH
We've known each other for a long time, but since we haven't seen each other in a long time, I wanted to go buy some food as soon as possible.
You've done this before, haven't you.