YOU SAID:
Zero cap lowkey triggered that she's highkey bragging about the tea she gained over the weekend.
INTO JAPANESE
ゼロキャップのローキーは、彼女が週末に得たお茶について自慢しているハイキーであることを引き起こしました。
BACK INTO ENGLISH
The zero-cap low key caused her to be a high key proud of the tea she got over the weekend.
INTO JAPANESE
ゼロキャップのローキーにより、彼女は週末に飲んだお茶を誇りに思うハイキーになりました。
BACK INTO ENGLISH
The zero-cap low key made her a proud high key for the tea she drank over the weekend.
INTO JAPANESE
ゼロキャップのローキーは、彼女が週末に飲んだお茶の誇り高いハイキーになりました。
BACK INTO ENGLISH
The Zero Cap Low Key has become a proud high key for the tea she drank over the weekend.
INTO JAPANESE
ゼロキャップローキーは、彼女が週末に飲んだお茶の誇り高いハイキーになりました。
BACK INTO ENGLISH
Zero Cap Low Key has become a proud high key for the tea she drank over the weekend.
INTO JAPANESE
ゼロキャップローキーは、彼女が週末に飲んだお茶の誇り高いハイキーになりました。
BACK INTO ENGLISH
Zero Cap Low Key has become a proud high key for the tea she drank over the weekend.
Come on, you can do better than that.