Translated Labs

YOU SAID:

yupekosi is a toki pona word even though y is not a letter and has no canon sound (or maybe its the omnilocational fricative, whos to say how you say the syllable yu). Also, mulapisu means pizza. Strange, right? Well wait till you hear about kijetesantaka

INTO JAPANESE

yupekosi はトキポナ語ですが、y は文字ではなく、標準音もありません (または、全所摩擦音かもしれません。音節 yu の発音を誰が決めるのでしょうか)。また、mulapisu はピザを意味します。奇妙ですよね? では、kijetesantaka について聞いてみてください。

BACK INTO ENGLISH

Yupekosi is a Toki Pona word, but the y isn't a letter and it doesn't have a standard sound (or maybe it's a holo-fricative; who gets to decide how to pronounce the syllable yu?) and mulapisu means pizza. Weird, right? Well, ask about kijetesantaka.

INTO JAPANESE

Yupekosi はトキポナ語ですが、y は文字ではなく、標準の音ではありません (または、全摩擦音かもしれません。音節 yu の発音を誰が決めるのでしょうか?)。また、mulapisu はピザを意味します。奇妙ですよね? では、kijetesantaka について聞いてみてください。

BACK INTO ENGLISH

Yupekosi is a Toki Pona word, but the y isn't a letter, nor is it a standard sound (or maybe it's a full fricative; who decides how to pronounce the syllable yu?), and mulapisu means pizza. Weird, right? Well, ask about kijetesantaka.

INTO JAPANESE

Yupekosi はトキポナ語ですが、y は文字ではなく、標準音でもありません (または完全な摩擦音かもしれません。音節 yu の発音を誰が決めるのでしょうか?)。また、mulapisu はピザを意味します。奇妙ですよね? では、kijetesantaka について聞いてみてください。

BACK INTO ENGLISH

Yupekosi is a Toki Pona word, but the y isn't a letter or a standard sound (or maybe it's a full fricative; who decides how to pronounce the syllable yu?), and mulapisu means pizza. Weird, right? Well, ask about kijetesantaka.

INTO JAPANESE

Yupekosi はトキポナ語ですが、y は文字でも標準音でもありません (あるいは完全な摩擦音かもしれません。音節 yu の発音を誰が決めるのでしょうか?)。また、mulapisu はピザを意味します。奇妙ですよね? では、kijetesantaka について聞いてみてください。

BACK INTO ENGLISH

Yupekosi is a Toki Pona word, but the y is neither a letter nor a standard sound (or maybe it's a full fricative; who decides how to pronounce the syllable yu?), and mulapisu means pizza. Weird, right? Well, ask about kijetesantaka.

INTO JAPANESE

Yupekosi はトキポナ語ですが、y は文字でも標準音でもありません (あるいは完全な摩擦音かもしれません。音節 yu の発音を誰が決めるのでしょうか?)。また、mulapisu はピザを意味します。奇妙ですよね? では、kijetesantaka について聞いてみてください。

BACK INTO ENGLISH

Yupekosi is a Toki Pona word, but the y is neither a letter nor a standard sound (or maybe it's a full fricative; who decides how to pronounce the syllable yu?), and mulapisu means pizza. Weird, right? Well, ask about kijetesantaka.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Mar16
2
votes
05Mar16
1
votes