YOU SAID:
youve been hit by, you’ve been struck by, a smooth criminal
INTO JAPANESE
ヒットしてきた、襲われたんで、滑らかな犯罪者
BACK INTO ENGLISH
I was attacked, has been hit by a smooth criminal
INTO JAPANESE
私は襲われた、滑らかな犯罪者に見舞われています。
BACK INTO ENGLISH
I faced, was attacked by a smooth criminal.
INTO JAPANESE
私に直面して、滑らかな犯罪者に襲われました。
BACK INTO ENGLISH
I had to face, was hit by a smooth criminal.
INTO JAPANESE
、直面しなければならなかった、スムーズ ・ クリミナルに見舞われました。
BACK INTO ENGLISH
, Was hit by a smooth criminal, had to face.
INTO JAPANESE
、滑らかな犯罪者によってヒット、直面しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
The hit by a smooth criminal, had to face.
INTO JAPANESE
滑らかな犯罪者によってヒット直面しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Hit by a smooth criminal must had to face.
INTO JAPANESE
滑らかな犯罪者によってヒットする必要があります直面しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Must be hit by a smooth criminal had to face.
INTO JAPANESE
スムーズなヒットする必要があります刑事直面しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
Had to face the need to hit smooth criminal.
INTO JAPANESE
スムーズ ・ クリミナルをヒットする必要性に直面していた。
BACK INTO ENGLISH
Faced with the need to hit the smooth criminal.
INTO JAPANESE
スムーズ ・ クリミナルをヒットする必要性に直面してください。
BACK INTO ENGLISH
Facing the need to hit the smooth criminal.
INTO JAPANESE
スムーズ ・ クリミナルをヒットする必要性に直面しています。
BACK INTO ENGLISH
Facing the need to hit the smooth criminal.
That's deep, man.