YOU SAID:
Your watery has always been my prime concerning. And under my leader ship, no cityscape will be water or more free of Crimea than Gotham Cit-
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいことはいつも私の一番の関心事でした。そして、私のリーダーシップ船の下では、ゴッサム・シティよりも水やクリミア半島のない都市の景観はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery thing has always been my top concern. And under my leadership ship, there is no water or cityscape without the Crimea than Gotham City.
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいものはいつも私の最大の関心事でした。そして私のリーダーシップ船の下には、ゴッサムシティほどクリミア半島がなければ、水や街並みはありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery thing has always been my main concern. And under my leadership ship, there is no water or city without the Crimea like Gothom City.
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいものはいつも私の主な関心事でした。そして私のリーダーシップ船の下には、ゴムシティのようなクリミア半島のない水や都市はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery things have always been my main concern. And under my leadership ship, there is no water or city like Crimea without rubber city.
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいものはいつも私の主な関心事でした。そして私のリーダーシップ船の下には、クリミア半島のようなゴムのない都市はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery things have always been my main concern. And under my leadership ship, there is no rubber-free city like the Crimea.
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいものはいつも私の主な関心事でした。そして私の主導船の下には、クリミア半島のようなゴムのない街はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery things have always been my main concern. And under my leadership there is no rubbery city like the Crimea.
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいものはいつも私の主な関心事でした。そして私のリーダーシップの下にクリミア半島のようなゴムのような都市はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery things have always been my main concern. And under my leadership there is no rubber city like the Crimea.
INTO JAPANESE
あなたの水っぽいものはいつも私の主な関心事でした。そして私のリーダーシップの下でクリミア半島のようなゴムの街はありません。
BACK INTO ENGLISH
Your watery things have always been my main concern. And under my leadership there is no rubber city like the Crimea.
Come on, you can do better than that.