YOU SAID:
Your time is up, fat lard boy, you fluffing piece of lard.
INTO JAPANESE
あなたの時間は上がっている、太ったラードの少年、あなたはラードのふわふわの一片。
BACK INTO ENGLISH
Your time is up, fat lard boy, you are a fluffy piece of lard.
INTO JAPANESE
あなたの時間は上がっている、太ったラードの少年、あなたはラフのふわふわの作品です。
BACK INTO ENGLISH
Your time is up, fat lard boy, you are a rough fluffy piece
INTO JAPANESE
あなたの時間は上がっている、太ったラードの少年、あなたはラフなふわふわの作品
BACK INTO ENGLISH
Your time is up, fat lard boy, you are rough fluffy pieces
INTO JAPANESE
あなたの時間は上がっている、太ったラードの少年、あなたはラフなふわふわの作品です
BACK INTO ENGLISH
Your time is up, fat lard boy, you are a rough fluffy piece
INTO JAPANESE
あなたの時間は上がっている、太ったラードの少年、あなたはラフなふわふわの作品
BACK INTO ENGLISH
Your time is up, fat lard boy, you are rough fluffy pieces
INTO JAPANESE
あなたの時間は上がっている、太ったラードの少年、あなたはラフなふわふわの作品です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium