YOU SAID:
Your terrible spelling ability, and lack of punctuation suggests that you are not intelligent.
INTO JAPANESE
ひどいスペル能力と句読点の欠如は、あなたが知的ではないことを示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Lack of punctuation and bad spelling ability suggests that you are not intelligent.
INTO JAPANESE
句読点やスペル悪い能力の欠如は、インテリジェントは示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Punctuation and spelling suggests intelligent lack of bad power.
INTO JAPANESE
句読点やスペル悪いパワーの知能の不足を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Punctuation and spelling suggests the lack of intelligence of bad power.
INTO JAPANESE
句読点やスペルは、悪い力の知性の欠乏を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Punctuation and spelling suggests the lack of intelligence of the evil forces.
INTO JAPANESE
句読点やスペルは、悪の勢力の知能の不足を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Punctuation and spelling are suggesting the lack of intelligence of the forces of evil.
INTO JAPANESE
句読点やスペルは、悪の勢力の知能の不足を示唆しています。
BACK INTO ENGLISH
Punctuation and spelling are suggesting the lack of intelligence of the forces of evil.
Well done, yes, well done!