YOU SAID:
Your stomach hurts, you need to poo, but I won't let you near the loo! Begone from here, young pajeet! नामित गंदगी सड़क के लिए!!
INTO JAPANESE
あなたの胃が痛い、あなたはうんちする必要がありますが、私はトイレの近くにあなたをさせません!ここから出発して、若い小妖精!あなたの名前をつけてください!
BACK INTO ENGLISH
Your stomach hurts, you need to get pissed, but I will not let you near the toilet! Starting from here, a young fairy! Please give your name!
INTO JAPANESE
あなたの胃が痛い、あなたは腹を立てる必要がありますが、私はトイレの近くにあなたをさせません!ここから始まって、若い妖精!あなたの名前を教えてください!
BACK INTO ENGLISH
Your stomach hurts, you need to get angry, but I will not let you near the toilet! Starting from here, a young fairy! Please tell me your name!
INTO JAPANESE
あなたの胃が痛い、あなたは怒る必要がありますが、私はトイレの近くにあなたをさせません!ここから始まって、若い妖精!あなたの名前を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Your stomach hurts, you need to get angry, but I will not let you near the toilet! Starting from here, a young fairy! Please tell me your name.
INTO JAPANESE
あなたの胃が痛い、あなたは怒る必要がありますが、私はトイレの近くにあなたをさせません!ここから始まって、若い妖精!あなたの名前を教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Your stomach hurts, you need to get angry, but I will not let you near the toilet! Starting from here, a young fairy! Please tell me your name.
That didn't even make that much sense in English.