YOU SAID:
your scientists were so preoccupied with whether or not they could, that they never stopped to wonder whether or not they should
INTO JAPANESE
あなたの科学者は、彼らができるかどうかにとても精通していました。
BACK INTO ENGLISH
Your scientists were very acquainted with whether they could do it or not.
INTO JAPANESE
あなたの科学者は、彼らがそれを行うことができるかしないかに非常に精通していました。
BACK INTO ENGLISH
Your scientists were very acquainted with what they could do.
INTO JAPANESE
あなたの科学者は、できることをよく知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Your scientist knew what you can do.
INTO JAPANESE
あなたの科学者はあなたができることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Your scientist knew what you could do.
INTO JAPANESE
あなたの科学者は、あなたができることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Your scientist knew what you could do.
This is a real translation party!