YOU SAID:
Your previous online play session didn't end naturally, so we're gonna have to drop the hammer on ya. Make sure your internet isn't messed up, and try again in 5 minutes.
INTO JAPANESE
あなたの前のオンラインプレイセッションは自然に終わらなかったので、我々は屋にハンマーを落とさなければならないつもりです。インターネットが混乱していないことを確認して、5分後にもう一度試してください。
BACK INTO ENGLISH
As your previous online play session naturally did not end, we will have to drop the hammer into the shop. Please make sure the Internet is not confused and try again in 5 minutes.
INTO JAPANESE
あなたの前のオンラインプレイセッションが自然に終わらなかったので、我々は店にハンマーを落とさなければならないでしょう。インターネットが混乱していないことを確認して、5分後にもう一度お試しください。
BACK INTO ENGLISH
Since your previous online play session never ended, we will have to drop the hammer in the store. Please make sure the Internet is not confused and try again in 5 minutes.
INTO JAPANESE
あなたの前のオンラインプレイセッションは終わらないので、私たちは店にハンマーを落とさなければならないでしょう。インターネットが混乱していないことを確認して、5分後にもう一度お試しください。
BACK INTO ENGLISH
Since your previous online play session will not end, we will have to drop the hammer in the store. Please make sure the Internet is not confused and try again in 5 minutes.
INTO JAPANESE
前回のオンラインプレイセッションは終了しないので、ハンマーを店に落とす必要があります。インターネットが混乱していないことを確認して、5分後にもう一度お試しください。
BACK INTO ENGLISH
Since the last online play session does not end, you need to drop the hammer to the store. Please make sure the Internet is not confused and try again in 5 minutes.
INTO JAPANESE
最後のオンラインプレイセッションが終了しないので、あなたはハンマーを店に落とす必要があります。インターネットが混乱していないことを確認して、5分後にもう一度お試しください。
BACK INTO ENGLISH
Since the last online play session does not end, you need to drop the hammer to the store. Please make sure the Internet is not confused and try again in 5 minutes.
Okay, I get it, you like Translation Party.