YOU SAID:
Your past times consisted of the strange, the twisted and deranged
INTO JAPANESE
あなたの過去の時代から成っていた奇妙なツイストと錯乱
BACK INTO ENGLISH
Confusion and your past times consisted of strange twist
INTO JAPANESE
混乱と過去の時代から成っていた奇妙なねじれ
BACK INTO ENGLISH
A strange twist consisted of times past with confused
INTO JAPANESE
回と過去の混乱から成っていた奇妙なねじれ
BACK INTO ENGLISH
A strange twist was made from the chaos of the times and the past
INTO JAPANESE
奇妙なねじれが時代と過去の混乱から作られました。
BACK INTO ENGLISH
A strange twist was made from the era of the era and the past.
INTO JAPANESE
奇妙なねじれは、時代と過去の時代から行われました。
BACK INTO ENGLISH
A strange twist was made from the age and the age of the past.
INTO JAPANESE
年齢、過去の時代から奇妙なねじれをしました。
BACK INTO ENGLISH
Since the days of age, past a strange twist.
INTO JAPANESE
年齢、過去の奇妙なねじれの頃。
BACK INTO ENGLISH
A strange twist past the age when I was.
INTO JAPANESE
過去の頃歳奇妙なねじれ。
BACK INTO ENGLISH
When I was in the past years a strange twist.
INTO JAPANESE
とき私は奇妙なねじれを過去数年間でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was last years a strange twist.
INTO JAPANESE
とき私は奇妙なねじれに最後の年でした。
BACK INTO ENGLISH
When I was in the last years a strange twist.
INTO JAPANESE
とき私は奇妙なねじれを最後の年にだった。
BACK INTO ENGLISH
When I was a strange twist last year was.
INTO JAPANESE
昨年の奇妙なねじれの頃だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a strange twist last year when I was.
INTO JAPANESE
奇妙なねじれの頃最後の年だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a strange twist when I was last year.
INTO JAPANESE
奇妙なねじれだった昨年の頃。
BACK INTO ENGLISH
Last year it was a strange twist around.
INTO JAPANESE
昨年、それは変わったものでした。
BACK INTO ENGLISH
Last year, that was a change.
INTO JAPANESE
去年、それは変化でした。
BACK INTO ENGLISH
Last year, that was a change.
You should move to Japan!