Translated Labs

YOU SAID:

Your mother and I wanted to keep this from you for a little longer, but it's time we said it. Son, you're adopted. That's why you're so dumb.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんと私はもう少しの間あなたからこれを取っておきたいのですが、それは我々がそれを言った時です。息子、あなたは養子になっています。だからこそあなたはとても愚かだ。

BACK INTO ENGLISH

Your mother and I want to save this from you for a little more, when we said it. Son, you are adopted. That's why you are so stupid.

INTO JAPANESE

私達がそれを言ったときあなたのお母さんと私はもう少しのためにあなたからこれを節約したいです。息子、あなたは養子になっています。だからあなたはとてもバカだ。

BACK INTO ENGLISH

Your mother and I want to save this from you for a little more when we say it. Son, you are adopted. So you are so stupid.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんと私たちがそれを言うとき、私はもう少しのためにあなたからこれを節約したいです。息子、あなたは養子になっています。だからあなたはとてもバカです。

BACK INTO ENGLISH

I want to save this from you for a bit more when your mom and we say it. Son, you are adopted. So you are so stupid.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんと私たちがそれを言うとき、私はもう少しの間あなたからこれを救いたいです。息子、あなたは養子になっています。だからあなたはとてもバカです。

BACK INTO ENGLISH

When your mother and we say it, I want to save this from you for a little more. Son, you are adopted. So you are so stupid.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんと私たちがそれを言うとき、私はもう少しのためにあなたからこれを救いたいです。息子、あなたは養子になっています。だからあなたはとてもバカです。

BACK INTO ENGLISH

I want to save this from you for a little more when your mother and we say it. Son, you are adopted. So you are so stupid.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんと私たちがそれを言うとき、私はもう少しの間あなたからこれを救いたいです。息子、あなたは養子になっています。だからあなたはとてもバカです。

BACK INTO ENGLISH

When your mother and we say it, I want to save this from you for a little more. Son, you are adopted. So you are so stupid.

INTO JAPANESE

あなたのお母さんと私たちがそれを言うとき、私はもう少しのためにあなたからこれを救いたいです。息子、あなたは養子になっています。だからあなたはとてもバカです。

BACK INTO ENGLISH

I want to save this from you for a little more when your mother and we say it. Son, you are adopted. So you are so stupid.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes
04Sep09
1
votes