YOU SAID:
your mom is so fat she ate a chip and died
INTO JAPANESE
あなたのお母さんはとても太っていて、チップを食べて死にました
BACK INTO ENGLISH
Your mother was so fat she ate chips and died
INTO JAPANESE
あなたのお母さんは太りすぎてポテトチップスを食べて死んだ
BACK INTO ENGLISH
Your mother was so fat she ate potato chips and died.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんはとても太っていて、ポテトチップスを食べて亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Your mother was so fat she died eating potato chips.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんはとても太っていて、ポテトチップスを食べて死にました。
BACK INTO ENGLISH
Your mother was so fat she ate potato chips and died.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんはとても太っていて、ポテトチップスを食べて亡くなりました。
BACK INTO ENGLISH
Your mother was so fat she died eating potato chips.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんはとても太っていて、ポテトチップスを食べて死にました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium