YOU SAID:
“Your majesty, we are now approaching our destination. Shall we execute action number 56-A?” the creature said, showing gratitude. “Let us refrain from striking. We do not yet know enough about this mysterious place.” “Shall I send in a troop of spies, your highness?” the creature replied. “Well, I have something else in mind. But it may get a little… messy. Please notify the troops that they shall batten down and prepare for the worst.” “Yes, ma’am! I shall alert the rest of our fleet this instant!” the creature finished, heading in the other direction. “Wonderful...” the queen murmured to herself. “Now that HE’S out of the way, I can proceed with my plan.” The queen pressed a glowing purple button, and a voice beeped “ACTIVATING PLASMA BOMBS. DETONATION WILL OCCUR IN T-MINUS 5 MINUTES...” Soon after the voice cut out, a large hatch opened from the bottom of the ship. The ship then positioned itself over a large chain of islands across from southern Africa.
INTO JAPANESE
「陛下、我々 が今目的地をに近づいて。我々 を遂行しなければならないアクション数 56 A?"生き物は、感謝の気持ちを示すと述べた。 "印象的なからご遠慮させてください。私たちまだ知らないこの不思議な場所についての十分な。」「スパイ、陛下の軍隊で送りましょう?"生き物は答えた。 「まあ、私は何か心にあります。私
BACK INTO ENGLISH
"Your Highness, we are now destinations in approaching. We shall execute the action number 56 A? " He said indicates the thank creatures. "Impressive from please let me. Enough about this mysterious place we still don't know 10. "" Military spy, his Majesty
INTO JAPANESE
殿下、今では、目的地に近づいています。アクション数 56 A を実行しなければならないか。"彼はありがとう生き物を示します"と述べた。くださいから印象的な私します。我々 はまだ、この神秘的な場所について十分知らない 10。」「軍事スパイ、陛下
BACK INTO ENGLISH
Prince, now that is approaching the destination. 56 A number of actions need to run? He said "he thanks for the creature shows". Please from impressive therefor. We still don't know about this mysterious place 10-10. "" Military spy, his Majesty
INTO JAPANESE
王子は、今では目的地に近づいています。56 アクションの数を実行する必要があります?彼は「彼の生き物ショーのおかげで」と言いました。その印象的なからしてください。我々 は、この神秘的な場所 10 10 についてまだ知らない。」「軍事スパイ、陛下
BACK INTO ENGLISH
Prince is by now approaching destination. 56 must perform a number of actions be? he said thanks for the show of his creatures. The impressive please. We have this mysterious place 10 still don't know about the 10. "" Military spy, his Majesty
INTO JAPANESE
王子は、目的地に近づいている今では。56 は、いくつかのアクションを実行する必要がありますか?彼は、彼の生き物のショーのおかげで言った。印象的なください。我々 は、この神秘的な場所を持っている 10 がまだ、10 のことは知らない。」「軍事スパイ、陛下
BACK INTO ENGLISH
The Prince is now approaching the destination. Do you have to do some action 56,? he said, thanks for the show of his creatures. An impressive try. We have this mysterious place 10 still not acquainted with 10. "" Military spy,
INTO JAPANESE
王子は目的地に近づくようになりました。56、いくつかのアクションを行うにありますか。彼は言った、おかげで彼の生き物のショーのため。印象的なしてみてください。我々 は、この神秘的な場所 10 まだ 10 に面識がないあります。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
The Prince was now approaching destination. Do you have to take action, some 56. He said, for his creatures show thanks. Impressive try. We have this mysterious place 10 10 know not yet there. "" Military spy
INTO JAPANESE
王子今目的地に近づいていた。いくつかの 56 のアクションを取らなければなりません。彼は言った、彼の生き物の感謝を示すため。印象的なみてください。この神秘的な場所の 10 あるまだある 10 を知っています。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
The Prince now was approaching the destination. There must be action of some 56. He said his creatures to show appreciation for. An impressive try. 10 of this mysterious place is knowing there is still 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
王子は今先に近づいていた。いくつかの 56 の操作必要があります。彼の生き物のための感謝を示すと述べた。印象的なしてみてください。この神秘的な場所の 10 は、10 はまだ知ることです。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
Prince was now approaching earlier. Should the operation of some 56. I said to show appreciation for his creatures. Impressive try. 10 of this mysterious place is still know 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
プリンスは以前に近づいた。いくつかの 56 の操作をする必要があります。私は彼の創造物のための感謝を示すと述べた。印象的なみてください。この神秘的な場所の 10 はまだ 10 を知っています。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
Prince drew previously. You need to do some 56. I show appreciation for his creations, he said. An impressive try. 10 of this mysterious place still know 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
プリンスは以前描いた。いくつかの 56 を行う必要があります。私は彼の作品のための感謝を示すと彼は言った。印象的なしてみてください。この神秘的な場所の 10 はまだ 10 を知っています。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
Prince drew previously. You must do some 56. I show appreciation for his work, he said. Impressive try. 10 of this mysterious place still know 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
プリンスは以前描いた。いくつかの 56 を行う必要があります。私は彼の仕事のための感謝を示すと彼は言った。印象的なみてください。この神秘的な場所の 10 はまだ 10 を知っています。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
Prince drew previously. You must do some 56. I show appreciation for his work, he said. An impressive try. 10 of this mysterious place still know 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
プリンスは以前描いた。いくつかの 56 を行う必要があります。私は彼の仕事のための感謝を示すと彼は言った。印象的なしてみてください。この神秘的な場所の 10 はまだ 10 を知っています。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
Prince drew previously. You must do some 56. I show appreciation for his work, he said. Impressive try. 10 of this mysterious place still know 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
プリンスは以前描いた。いくつかの 56 を行う必要があります。私は彼の仕事のための感謝を示すと彼は言った。印象的なみてください。この神秘的な場所の 10 はまだ 10 を知っています。」「軍事スパイ
BACK INTO ENGLISH
Prince drew previously. You must do some 56. I show appreciation for his work, he said. An impressive try. 10 of this mysterious place still know 10. "" Military spy
INTO JAPANESE
プリンスは以前描いた。いくつかの 56 を行う必要があります。私は彼の仕事のための感謝を示すと彼は言った。印象的なしてみてください。この神秘的な場所の 10 はまだ 10 を知っています。」「軍事スパイ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium