YOU SAID:
your laughter haunts me, like a ringing in my ear, you left me long ago, you're still every where, i reach out for you, i'm desperate for your warmth
INTO JAPANESE
あなたの笑いは私を悩ましています、私の耳に鳴り響くように、あなたは私をずっと去りました、あなたはまだどこでも、私はあなたのために手を差し伸べています。
BACK INTO ENGLISH
Your laugh is bothering me, as you sound in my ears, you left me all the way, you are still reaching out for you anywhere you still are.
INTO JAPANESE
あなたの笑いは私を悩ませています。私の耳に響くように、あなたは私を全部去りました。あなたはまだあなたがどこにいてもあなたのために手を差し伸べています。
BACK INTO ENGLISH
Your laugh is bothering me. As you echoed in my ears, you left me all. You are reaching out for you no matter where you are.
INTO JAPANESE
あなたの笑いは私を悩ませている。あなたが私の耳に響くように、あなたは私をすべて去った。あなたはあなたがどこにいるかに関わらず、あなたに手を差し伸べています。
BACK INTO ENGLISH
Your laughter is bothering me. As you echo my ear, you left me all. Regardless of where you are, you reach out to you.
INTO JAPANESE
あなたの笑いが私を悩ませている。あなたが私の耳をエコーすると、あなたは私をすべて去った。あなたがどこにいるかにかかわらず、あなたはあなたに手を伸ばします。
BACK INTO ENGLISH
Your laughter plagues me. When you echo my ear, you left me all. Regardless of where you are, you reach for yourself.
INTO JAPANESE
あなたの笑いは私を悩ます。あなたが私の耳をエコーすると、あなたは私をすべて去った。あなたがどこにいるかにかかわらず、あなたは自分のために手を伸ばす。
BACK INTO ENGLISH
Your laughter annoys me. When you echo my ear, you left me all. Regardless of where you are, you reach for yourself.
INTO JAPANESE
あなたの笑いは私を悩ます。あなたが私の耳をエコーすると、あなたは私をすべて去った。あなたがどこにいるかにかかわらず、あなたは自分のために手を伸ばす。
BACK INTO ENGLISH
Your laughter annoys me. When you echo my ear, you left me all. Regardless of where you are, you reach for yourself.
Come on, you can do better than that.