YOU SAID:
Your insides are like optimistic birds on a spring day, You're like the most remarkable technician to ever walk the beach.
INTO JAPANESE
あなたの内側は春の日に楽観的な鳥のようなものです、あなたは今までビーチを歩くための最も注目すべき技術者のようです。
BACK INTO ENGLISH
Inside you is like an optimistic bird on a spring day, you are by far the most remarkable technician to walk the beach.
INTO JAPANESE
あなたの中は春の日に楽観的な鳥のようです、あなたははるかにビーチを歩くことが最も注目すべき技術者です。
BACK INTO ENGLISH
Inside you're like an optimistic bird on a spring day, you are by far the most remarkable technician to walk on the beach.
INTO JAPANESE
あなたは春の日に楽観的な鳥のように中で、あなたははるかにビーチを歩くために最も注目すべき技術者です。
BACK INTO ENGLISH
While you are like an optimistic bird on a spring day, you are by far the most remarkable technician to walk the beach.
INTO JAPANESE
あなたは春の日に楽観的な鳥のようですが、あなたははるかにビーチを歩くことが最も注目すべき技術者です。
BACK INTO ENGLISH
You are like an optimistic bird on a spring day, but you are by far the most remarkable technician to walk on the beach.
INTO JAPANESE
あなたは春の日に楽観的な鳥のようですが、あなたははるかにビーチを歩くために最も注目すべき技術者です。
BACK INTO ENGLISH
You are like an optimistic bird on a spring day, but you are by far the most remarkable technician to walk on the beach.
Yes! You've got it man! You've got it