YOU SAID:
Your heart may be small, but it's strong as a bull donk, and I know. You can wait through this line, so we can meet Hunson Abadeer and find out why we're here and why we we're in a pile of bañanles.
INTO JAPANESE
あなたの心は小さいかもしれませんが、雄牛のように強く、私は知っています。この行を待つことができますので、Hunson Abadeerと会い、ここにいる理由、なぜ私たちがbañanlesの山にいるのかを調べることができます。
BACK INTO ENGLISH
Your heart may be small, but as strong as a bull, I know. We can wait for this line so we can meet Hunson Abadeer and find out why we are here, and why we are in the mountains of bañanles.
INTO JAPANESE
あなたの心は小さいかもしれませんが、牛ほど強いと思います。私たちはHunson Abadeerに会い、私たちがなぜここにいるのか、私たちはなぜbañanlesの山にいるのかを知るために、この行を待つことができます。
BACK INTO ENGLISH
I think your mind may be small, but as strong as a bull. We met Hunson Abadeer, or why we are here, and you can wait for this line to know why are we in the bañanles mountains.
INTO JAPANESE
私は、あなたの心は小さいが、雄牛のように強いかもしれないと思います。Hunson Abadeer に会ったまたはなぜここと待つことができます bañanles 山中おりますこの行をなぜ知っています。
BACK INTO ENGLISH
I think that your heart is small but might be strong like a bull. I met the Hunson Abadeer or why can wait here bañanles mountains around will know this line why.
INTO JAPANESE
あなたの心は小さいですが牛のように強いかもしれないことと思います。私は Hunson Abadeer を満たしたり、なぜ待つことができる周り bañanles 山ここでなぜこの行を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small but may be strong on like cattle. I bañanles mount Hunson Abadeer to satisfy, why wait around here know why this line.
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、牛のように強いかもしれません。私はbaunanlesが満足するためにHunson Abadeerをマウントします、なぜこの行がなぜこの行を知っているのを待っていますか。
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I will mount the Hunson Abadeer for baunanles to be satisfied, why is this line waiting for you to know this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はHunson Abadeerをバウナンに満足させるためにマウントしますが、なぜこのラインがあなたにこのラインを知らせるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I will mount Hunson Abadeer to satisfy Ba Nang, why is this line waiting for you to inform you of this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はバヌンを満足させるためにフンソン・アベイダーを乗せますが、なぜこの行があなたにこの行を知らせるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I will put on a Hunson Avenue to satisfy Banun, why is this line waiting for you to inform you of this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。バーンンを満足させるためにハンソン・アベニューを置いていますが、なぜこの行があなたにこの行を知らせるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I've placed Hanson Avenue to satisfy Burne, why does this line wait to notify you this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。ハンソン・アベニューにバーンを満足させるために配置しましたが、なぜこのラインがあなたにこのラインを知らせるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I arranged it to satisfy Burn on Hanson Avenue, but why is this line waiting for you to notify you of this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はBurn on Hanson Avenueを満足させるためにそれを手配しましたが、なぜこの行があなたにこの行を通知するのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I arranged it to satisfy Burn on Hanson Avenue, but why does this line wait to notify you of this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。 Burn on Hanson Avenueを満足させるためにそれを手配しましたが、なぜこのラインがあなたにこのラインを通知するのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I arranged it to satisfy Burn on Hanson Avenue, why is this line waiting for you to notify you of this line?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。 Burn on Hanson Avenueを満たすために私はそれを整理しました、なぜあなたはこの行をあなたに知らせるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I arranged it to meet Burn on Hanson Avenue, why are you waiting to tell this line to you?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はBurn on Hanson Avenueに会うように手配しましたが、なぜあなたにこの行を伝えるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I arranged to meet Burn on Hanson Avenue, but why are you waiting to tell this line to you?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はバーン・オン・ハンソン・アベニューに出会いましたが、なぜあなたにこの行を伝えるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I met Burn on Hanson Avenue, why are you waiting to tell this line to you?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はHanson AvenueのBurnに出会った。なぜあなたにこの行を伝えるのを待っているの?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I met Burn at Hanson Avenue. Why are you waiting to tell this line to you?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。私はハンソン・アベニューでバーンに会った。なぜあなたにこの行を伝えるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I met Baan at Hanson Avenue. Why are you waiting to tell this line to you?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。ハンソン・アベニューでバーンと出会った。なぜあなたにこの行を伝えるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I met Burn on Hanson Avenue. Why are you waiting to tell this line to you?
INTO JAPANESE
私はあなたの心が小さいことを願っていますが、それは牛ほど強いかもしれません。ハンソン・アベニューでバーンに出会った。なぜあなたにこの行を伝えるのを待っていますか?
BACK INTO ENGLISH
I hope your heart is small, but it may be as strong as a cow. I met Burn on Hanson Avenue. Why are you waiting to tell this line to you?
Okay, I get it, you like Translation Party.