YOU SAID:
Your garbage and your trash and I hate you. WAIT, Peppaaa what are you doing in my equilibrium..?
INTO JAPANESE
あなたのごみとごみと私はあなたを憎む。待って、ペッパァ、私の平衡状態で何をしているのか..?
BACK INTO ENGLISH
Your garbage and garbage and I hate you. Wait, Peppa, what are you doing in my equilibrium ...?
INTO JAPANESE
あなたのゴミとゴミと私はあなたを憎む。待って、ペッパ、あなたは私の平衡状態で何をしていますか...?
BACK INTO ENGLISH
Your trash and trash and I hate you. Wait, Peppa, what are you doing in my equilibrium ...?
INTO JAPANESE
あなたのゴミとゴミと私はあなたが嫌いです。待って、ペッパ、あなたは私の平衡状態で何をしていますか...?
BACK INTO ENGLISH
Your trash and trash and i hate you. Wait, Peppa, what are you doing in my equilibrium ...?
INTO JAPANESE
あなたのゴミとゴミと私はあなたを憎む。待って、ペッパ、あなたは私の平衡状態で何をしていますか...?
BACK INTO ENGLISH
Your trash and trash and I hate you. Wait, Peppa, what are you doing in my equilibrium ...?
INTO JAPANESE
あなたのゴミとゴミと私はあなたが嫌いです。待って、ペッパ、あなたは私の平衡状態で何をしていますか...?
BACK INTO ENGLISH
Your trash and trash and i hate you. Wait, Peppa, what are you doing in my equilibrium ...?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium