Translated Labs

YOU SAID:

Your feelings do you credit, sir? Then I shall ease the parting blow.

INTO JAPANESE

あなたの気持ちは、あなたはクレジット カード、サー?私は別れ打撃を和らげるものとします。

BACK INTO ENGLISH

How you feel is your credit card, Sir? I will soften a parting shot.

INTO JAPANESE

あなたの気持ちはあなたのクレジット カード、サー?私は、別れのショットを柔らかきます。

BACK INTO ENGLISH

You feel that your credit card, Sir?, softens a parting shot.

INTO JAPANESE

あなたサーあなたのクレジット カードか、別れのショットを柔らかきます。

BACK INTO ENGLISH

You Sir softens your credit card, or parting shots.

INTO JAPANESE

先生はあなたのクレジット カード、またはパーティング ショットを柔らかきます。

BACK INTO ENGLISH

The teacher softens your credit card or parting shot.

INTO JAPANESE

先生はあなたのクレジットカードやパーティーを穏やかにします。

BACK INTO ENGLISH

The teacher will calm your credit card and party.

INTO JAPANESE

教師はあなたのクレジットカードとパーティーを落ち着かせます。

BACK INTO ENGLISH

The teacher calms down your credit card and party.

INTO JAPANESE

先生はあなたのクレジットカードとパーティーを落ち着かせます。

BACK INTO ENGLISH

The teacher calms down your credit card and party.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

15
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes