YOU SAID:
"Your father means that you used a very generalized word, so meaningless that it's become almost obsolete," his mother explained carefully.
INTO JAPANESE
「あなたのお父さんは、あなたが非常に一般化された言葉を使用したことを意味します。意味がなくなると、ほとんど無駄になっています」と母親は注意深く説明しました。
BACK INTO ENGLISH
"Your dad means that you used a very generalized word - as long as it makes no sense, it is almost in vain," the mother explained carefully.
INTO JAPANESE
「あなたのお父さんは、あなたが非常に一般化された言葉を使用したことを意味します。意味がない限り、ほとんど無駄です」と母親は注意深く説明しました。
BACK INTO ENGLISH
"Your father means you used a very generalized word - as long as there is no meaning, it's almost useless," the mother explained carefully.
INTO JAPANESE
「あなたの父親は、あなたが非常に一般化された言葉を使用したことを意味します。意味がない限り、ほとんど役に立たない」と母親は注意深く説明しました。
BACK INTO ENGLISH
"Your father means you used a very generalized word - as long as there is no meaning, it's almost useless," the mother explained carefully.
Okay, I get it, you like Translation Party.