YOU SAID:
Your faith was strong, but you needed proof. You saw her bathing on the roof. Her beauty in the moonlight overthrew you.
INTO JAPANESE
あなたの信仰が強かったが、あなたは証拠を必要としていました。あなたは屋根の上に彼女の入浴を見ました。月明かりで彼女の美しさはあなたを打ち倒しました。
BACK INTO ENGLISH
Although your faith was strong, were you with the necessary evidence. You saw her bathing on the roof. Her beauty in the moonlight was overthrew you.
INTO JAPANESE
あなたの信仰が強かったが、あなたは必要な証拠でした。あなたは屋根の上に彼女の入浴を見ました。月明かりで彼女の美しさはあなたを打ち倒しました。
BACK INTO ENGLISH
Although your faith was strong, you were evidence necessary. You saw her bathing on the roof. Her beauty in the moonlight was overthrew you.
INTO JAPANESE
あなたの信仰が強かったが、あなたは必要な証拠でした。あなたは屋根の上に彼女の入浴を見ました。月明かりで彼女の美しさはあなたを打ち倒しました。
BACK INTO ENGLISH
Although your faith was strong, you were evidence necessary. You saw her bathing on the roof. Her beauty in the moonlight was overthrew you.
Okay, I get it, you like Translation Party.