YOU SAID:
your enemy am I and your dog shall be a woof only if the cat eats the monkey but why is alix on the dog eating the monkey bah ha
INTO JAPANESE
あなたの敵は私であり、あなたの犬は猫が猿を食べる場合にのみ横糸になりますが、なぜ犬のアリックスは猿を食べているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Your enemy is me and your dog becomes a weft only if the cat eats a monkey, so why is the dog Alix eating a monkey?
INTO JAPANESE
あなたの敵は私であり、あなたの犬は猫が猿を食べる場合にのみよこ糸になります、それでなぜ犬のアリックスは猿を食べるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Your enemy is me and your dog will only be wefted if the cat eats a monkey, so why does the dog Alix eat a monkey?
INTO JAPANESE
あなたの敵は私であり、あなたの犬は猫が猿を食べる場合にのみ横糸になります、それでなぜ犬のアリックスは猿を食べるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Your enemy is me and your dog becomes a weft only if the cat eats a monkey, so why does the dog Alix eat a monkey?
INTO JAPANESE
あなたの敵は私であり、あなたの犬は猫が猿を食べる場合にのみよこ糸になります、それでなぜ犬のアリックスは猿を食べるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Your enemy is me and your dog will only be wefted if the cat eats a monkey, so why does the dog Alix eat a monkey?
INTO JAPANESE
あなたの敵は私であり、あなたの犬は猫が猿を食べる場合にのみ横糸になります、それでなぜ犬のアリックスは猿を食べるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Your enemy is me and your dog becomes a weft only if the cat eats a monkey, so why does the dog Alix eat a monkey?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium