YOU SAID:
Your dog is dead I killed it too but then I put it in your stew. You've eaten it now it is gone, I think I'll quickly move along.
INTO JAPANESE
あなたの犬が死んでもそれを殺したが、あなたのシチューの中でそれを置きます。それがなくなっている今、それを食べた、私はすばやく移動されますと思います。
BACK INTO ENGLISH
Even if your dog is dying killed it, but puts it in your stew. I think I ate it and now it is gone, will be moving quickly.
INTO JAPANESE
あなたの犬は死にかけている場合でも、それを殺したが、シチューにそれを置きます。私はそれを食べたと思うし、それはなくなって、今は移動されますすぐに。
BACK INTO ENGLISH
Killed it, even if your dog is dying, but puts it into the stew. I think I ate it and it's gone, now we will move soon.
INTO JAPANESE
あなたの犬が死んで、シチューにそれを置く場合でも、それを殺した。私はそれを食べたと思う我々 はすぐに移動する今、それがなくなっています。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put it into the stew. I think I ate it and we now move quickly, it's gone.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。私はそれを食べたと思う我々 は今すぐに、それがなくなって移動します。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I ate it and I think we are now, it's gone, move.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。それと私は考えて、今食べた、移動といっています。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. With it I think, go eat now, he says.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。思うと、彼は言う、今食べに行きます。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. Going to eat now, I think, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。今食べに行くと思うと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I think going to eat now, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。私は今食べに行くと思うと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I think I will go eat now, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。私は今食べる行こうと思うと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I now eat thinking about going, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。今食べる行くことを考えると、彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. Think of going to eat now, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。彼は言った今、食べに行くのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I think that's going to eat now, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。私は今食べるつもりだと思うと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I think I'm going to eat now, he said.
INTO JAPANESE
それを殺すため、たとえあなたの犬が死んで、シチューに入れて。私は今食べるつもりだと思うと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Kill it, even if your dog is dead, put in the stew. I think I'm going to eat now, he said.
That didn't even make that much sense in English.