YOU SAID:
Your choice is simple: Join us and live in peace, or pursue your present course and face obliteration. We shall await your answer; the decision rests with you.
INTO JAPANESE
あなたの選択は簡単です。私たちに参加して平和に暮らすか、現在のコースを追求して消滅に立ち向かうかです。私たちはあなたの答えを待ちます。決定権はあなたにあります。
BACK INTO ENGLISH
Your choice is easy. Either join us and live in peace, or pursue the current course and face the disappearance. We wait for your answer. You have the right to decide.
INTO JAPANESE
あなたの選択は簡単です。私たちと一緒に平和に暮らすか、現在のコースを追求して失踪に直面してください。ご回答をお待ちしております。あなたには決定する権利があります。
BACK INTO ENGLISH
Your choice is easy. Live in peace with us or pursue your current course and face disappearances. We look forward to hearing from you. You have the right to decide.
INTO JAPANESE
あなたの選択は簡単です。私たちと平和に暮らすか、現在のコースを追求して失踪に直面してください。お返事おまちしております。あなたには決定する権利があります。
BACK INTO ENGLISH
Your choice is easy. Live in peace with us or pursue your current course and face disappearances. We are waiting for your reply. You have the right to decide.
INTO JAPANESE
あなたの選択は簡単です。私たちと平和に暮らすか、現在のコースを追求して失踪に直面してください。あなたの返信を待っています。あなたには決定する権利があります。
BACK INTO ENGLISH
Your choice is easy. Live in peace with us or pursue your current course and face disappearances. I am waiting for your reply. You have the right to decide.
INTO JAPANESE
あなたの選択は簡単です。私たちと平和に暮らすか、現在のコースを追求して失踪に直面してください。あなたの返事を待っています。あなたには決定する権利があります。
BACK INTO ENGLISH
Your choice is easy. Live in peace with us or pursue your current course and face disappearances. I am waiting for your reply. You have the right to decide.
Well done, yes, well done!