YOU SAID:
your cheese is mine and i'm not giving it back unless you eat frozen air
INTO JAPANESE
あなたのチーズは私のもので、冷凍空気を食べない限り私はそれを返さない
BACK INTO ENGLISH
Your cheese is mine and I won't return it unless I eat frozen air
INTO JAPANESE
あなたのチーズは私のもので、冷凍空気を食べない限り返品しません
BACK INTO ENGLISH
Your cheese is mine and will not be returned unless you eat frozen air
INTO JAPANESE
あなたのチーズは私のもので、凍った空気を食べない限り返されません
BACK INTO ENGLISH
Your cheese is mine and won't be returned unless you eat frozen air
INTO JAPANESE
あなたのチーズは私のもので、冷凍空気を食べない限り返品されません
BACK INTO ENGLISH
Your cheese is mine and will not be returned unless you eat frozen air
INTO JAPANESE
あなたのチーズは私のもので、凍った空気を食べない限り返されません
BACK INTO ENGLISH
Your cheese is mine and won't be returned unless you eat frozen air
INTO JAPANESE
あなたのチーズは私のもので、冷凍空気を食べない限り返品されません
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium