YOU SAID:
‘Your business is your own, no doubt, but it’s my business to ask questions after nightfall.
INTO JAPANESE
「あなたの仕事はあなた自身のものであることは間違いありませんが、夜が明けてから質問するのは私の仕事です.
BACK INTO ENGLISH
"I have no doubt that your work is your own, but it's my job to ask questions after dawn.
INTO JAPANESE
「あなたの仕事があなたのものであることは間違いありませんが、夜明け後に質問するのは私の仕事です.
BACK INTO ENGLISH
"I have no doubt that your job is yours, but it's my job to ask questions after dawn.
INTO JAPANESE
「あなたの仕事はあなたのものであることは間違いありませんが、夜明け後に質問するのは私の仕事です.
BACK INTO ENGLISH
"I have no doubt that your job is yours, but it's my job to ask questions after dawn.
Well done, yes, well done!