YOU SAID:
Young man, there's no need to feel down. I said, young man, pick yourself off the ground. I said, young man, 'cause you're in a new town There's no need to be unhappy.
INTO JAPANESE
若い男を感じる必要はありません。私は、若い男が、地面を離れて自分自身をピックアップします。私は言った、若い男が、あなたは新しい街にだって幸せになる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. I, off the ground, but the young man, pick yourself up. I said, young man, but even in the new city would be happy to have you.
INTO JAPANESE
若い男を感じるする必要はありません。私は、若い男は、地面を離れて自分自身をピックアップします。私は、若い男が、新市街にも幸せになるあなたが。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. I was a young man off the ground and pick myself up. I young man city also would be happy to have you.
INTO JAPANESE
若い男を感じるする必要はありません。地面から若い男をされ自分自身を拾います。私若い男市はまたあなたが幸せになります。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. And a young man from the ground and pick ourselves up. I young man city also you will be happy.
INTO JAPANESE
若い男を感じるする必要はありません。若い男は地上からと自分自身をピックアップします。若い男が街も幸せになります。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. A young man from the ground and pick ourselves up. A young man city will be happy.
INTO JAPANESE
若い男を感じるする必要はありません。若い男は地面から自分自身をピックアップしています。若者の街は幸せになります。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. The young man himself picked up from the ground. City of young people will be happy.
INTO JAPANESE
若い男を感じるする必要はありません。若者が彼自身の地面からピックアップします。若者の街は幸せになります。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. Pick up from the ground of his own youth. City of young people will be happy.
INTO JAPANESE
若い男を感じるする必要はありません。彼自身の青年の地面から拾います。若者の街は幸せになります。
BACK INTO ENGLISH
You do not need to feel the young man. Pick up from the ground of his own youth. City of young people will be happy.
You should move to Japan!