Translated Labs

YOU SAID:

Young man, there's no need to feel down. I said young man, pick yourself off the ground. I say young man, 'cause you're in a new town there's no need to feel unhappy.

INTO JAPANESE

若い男を感じる必要はありません。若い男と言った、地面を離れて自分自身をピックアップします。若い男と言う、不満を感じるする必要はありませんだって新市街に位置しています。

BACK INTO ENGLISH

You do not need to feel the young man. Pick myself up, off the ground, said the young man. Don't have to feel frustrated, said the young man's is located in the new town.

INTO JAPANESE

あなたは若い男を感じる必要はありません。地面から自分を選んで、若い男に言った。若い男が新市街に位置していると言いました。

BACK INTO ENGLISH

You do not have to feel a young man. I chose myself from the ground and told the young man. I told the young man is located in the new town.

INTO JAPANESE

あなたは若い男を感じる必要はありません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男が新市街にいると言いました。

BACK INTO ENGLISH

You don't feel the young man you are. I pick myself off the ground, told the young people. The young man said in the new town.

INTO JAPANESE

あなたはあなたが若い男を感じることはありません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男は新市街で言った。

BACK INTO ENGLISH

You never feel you a young man. I chose myself from the ground and told the young people. A young man said in the new town.

INTO JAPANESE

あなたは若い男を感じることはありません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男が新市街で言った。

BACK INTO ENGLISH

You will not feel a young man. I chose myself from the ground and told the young people. A young man said in the new town.

INTO JAPANESE

あなたは若い男を感じることはありません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男が新市街で言った。

BACK INTO ENGLISH

You don't feel the young man you are. I pick myself off the ground, told the young people. The young man said in the new town.

INTO JAPANESE

あなたはあなたが若い男を感じることはありません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男は新市街で言った。

BACK INTO ENGLISH

You never feel you a young man. I chose myself from the ground and told the young people. A young man said in the new town.

INTO JAPANESE

あなたは若い男を感じることはありません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男が新市街で言った。

BACK INTO ENGLISH

You will not feel a young man. I chose myself from the ground and told the young people. A young man said in the new town.

INTO JAPANESE

若い男を感じることはありません。地面から自分自身を選んだし、若い人たちに語った。若い男は、新しい町で述べています。

BACK INTO ENGLISH

I do not feel a young man. I chose myself from the ground and told the young people. A young man says in a new town.

INTO JAPANESE

私は若い男を感じません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男が新しい町で言う。

BACK INTO ENGLISH

I do not feel the young man. I pick myself off the ground, told the young people. Says the young man a new town.

INTO JAPANESE

私は若い男を感じない。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男に新しい町を言う。

BACK INTO ENGLISH

I do not feel a young man. I chose myself from the ground and told the young people. Say a new town to a young man.

INTO JAPANESE

私は若い男を感じません。私は自分自身を地面から選び、若者に語った。若い男に新しい町を言う。

BACK INTO ENGLISH

I do not feel a young man. I chose myself from the ground and told the young people. Say a new town to a young man.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes