YOU SAID:
You would think it would go without saying, but the U.S. Geological Survey took to Twitter on Tuesday to warn residents not to try and roast marshmallows over the erupting Hawaiian volcano. The USGS responded to one Twitter user who asked, “Is it safe
INTO JAPANESE
あなたはそれは言うまでもないと思うだろうが、米国地質調査所は火曜日に、ハワイ火山の火山の上でマシュマロを試着しないように住民に警告するためにTwitterにツイッターを持って行った。 USGSは、1人のTwitterユーザーに対して、「安全ですか?
BACK INTO ENGLISH
As you may think it goes without saying, the US Geological Survey took Twitter on Twitter to warn the residents not to try on the marshmallows on volcanoes of Hawaii Volcano on Tuesday. USGS, for one Twitter user, "Is it safe?"
INTO JAPANESE
米国地質調査所は火曜日にハワイ火山の火山のマシュマロを試してはならないと住民に警告するためにTwitterでTwitterを取った。 USGS、1人のTwitterユーザーのために、 "それは安全ですか?"
BACK INTO ENGLISH
The US Geological Survey took Twitter on Twitter to warn the residents that they should not try Marshmallow of Hawaii Volcano on Tuesday. For USGS, one Twitter user, "Is it safe?"
INTO JAPANESE
米国地質調査所は、Twitter 上で火曜日にハワイ火山のマシュマロを試す必要がありますない彼らを住民に警告する Twitter を取った。USGS は、1 つの Twitter ユーザーの「安全ですか?」
BACK INTO ENGLISH
Took to Twitter to alert residents they need United States Geological Survey Hawaiian Volcano marshmallows to try Tuesday on Twitter. USGS has one Twitter user "is it safe?"
INTO JAPANESE
彼らは米国地質調査局ハワイ火山マシュマロが火曜日にTwitterで試みる必要がある住民に警告するためにTwitterに行った。 USGSには1人のTwitterユーザーがいます "それは安全ですか?"
BACK INTO ENGLISH
They went to Twitter to warn the residents that the US Geological Survey Bureau Hawaii Volcano Marshmallow needs to try on Twitter on Tuesday. There is one Twitter user in USGS "Is it safe?
INTO JAPANESE
彼らは、米国地質調査局ハワイ火山マーシュマーローが火曜日にTwitterで試してみる必要があることを住民に警告するためにTwitterに行った。 USGSには1人のTwitterユーザーがいます "それは安全ですか?
BACK INTO ENGLISH
They went to Twitter to warn the residents that the Hawaii Volcano Marsh Marlow of the US Geological Survey Bureau needs to try it on Twitter on Tuesday. There is one Twitter user in USGS "Is it safe?
INTO JAPANESE
彼らは、米国地質調査局のハワイ火山Marsh Marlowが火曜日にTwitterでそれを試す必要があることを住民に警告するためにTwitterに行った。 USGSには1人のTwitterユーザーがいます "それは安全ですか?
BACK INTO ENGLISH
Went to Twitter to alert residents that they are United States Geological Survey's Hawaiian Volcano Marsh Marlow on Tuesday try it on Twitter. USGS has one Twitter user "how secure is it?
INTO JAPANESE
住民に米国地質調査所のハワイ火山Marsh Marlowであることを警告するためにTwitterに行った。 USGSには1人のTwitterユーザーがいます "どれくらい安全ですか?
BACK INTO ENGLISH
I went to Twitter to alert residents to being Marsh Marlow of the Hawaiian Volcano of the US Geological Survey. There is one Twitter user in USGS "How secure?
INTO JAPANESE
私はTwitterに行って住民に、米国地質調査所のハワイ火山のMarsh Marlowであることを警告しました。 USGSには1人のTwitterユーザーがいます "どのように安全ですか?
BACK INTO ENGLISH
I went to Twitter and warned residents that it was Marsh Marlow of the Hawaiian Volcano of the US Geological Survey. There is one Twitter user in USGS "How safe?
INTO JAPANESE
私はTwitterに行って住民に、米国地質調査所のハワイ火山のMarsh Marlowであると警告しました。 USGSには1人のTwitterユーザーがいます "安全ですか?
BACK INTO ENGLISH
I went to Twitter and warned residents that it was Marsh Marlow of the Hawaiian Volcano of the US Geological Survey. There is one Twitter user in USGS "Is it safe?
INTO JAPANESE
私は Twitter に行って、米国地質調査所のハワイ火山のマーシュ マーローだった住民に警告しました。「安全ですか usgs の地図で 1 つの Twitter のユーザーがあります? か
BACK INTO ENGLISH
I went to Twitter and warned residents who were Marsh Marlow of Hawaii Volcano of the US Geological Survey. "Is it safe or there is one Twitter user on the usgs map?
INTO JAPANESE
私はTwitterに行き、米国地質調査所のハワイ火山のMarsh Marlowであった住民に警告した。 「ユースマップには1人のTwitterユーザーがいますか?
BACK INTO ENGLISH
I went to Twitter and warned residents who were Marsh Marlow of the Hawaiian Volcano of the US Geological Survey. "Is there a single Twitter user in the Youth Map?
INTO JAPANESE
Twitter と米国地質調査所のハワイ火山のマーシュ マーロー警告した住民に行きました。"は単一の Twitter ユーザー青年マップ内の?
BACK INTO ENGLISH
Twitter Username
INTO JAPANESE
Twitter ユーザー名
BACK INTO ENGLISH
Twitter Username
You should move to Japan!