YOU SAID:
You would see the biggest gift would be from me and the card attached would say, thank you for being a friend.
INTO JAPANESE
私からの最大の贈り物になるし、接続されているカードだと思います、ありがとう友人であることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
You can think that the card is connected, and become my greatest gift, thank you friends in.
INTO JAPANESE
カードが接続されているし、私の最高の贈り物、ありがとうございます友人になることを考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can think you for friends, my best gift, thank you card is connected to.
INTO JAPANESE
あなたの友人は、私の最高の贈り物、ありがとうカードに接続されているを考えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Your friend is my best gift, thank you cards is connected to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人が私の最高の贈り物、ありがとうカードがそれに接続されています。
BACK INTO ENGLISH
Your friend is my best gift, thank you cards attached to it are.
INTO JAPANESE
あなたの友人が私の最高の贈り物、それに接続されているカードをありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Your friends will thank you for my best gift, a card that is connected to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人は、私の最高の贈り物は、それに接続されているカードに感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Your friend is my best gift thanked the card attached to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人は、私の最高の贈り物に感謝それに接続されているカードです。
BACK INTO ENGLISH
Your friend, thanks to my best gift card attached to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人は、それに接続されている私の最高のギフトのカードのおかげで。
BACK INTO ENGLISH
Your friend's thanks for the best gift I attached it to the card.
INTO JAPANESE
あなたの友人のおかげで最高の贈り物のカードにそれに接続します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to your friend the best gift card will connect to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人のおかげで最高のギフト カードは、それに接続します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to your friend's best gift card connects to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人の最高の贈り物のおかげで、カードは、それに接続します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the perfect gift for your friends, cards that connect to it.
INTO JAPANESE
あなたの友人のための完璧な贈り物のおかげで、それに接続するカード。
BACK INTO ENGLISH
Card thanks to the perfect gift for your friends to connect to it.
INTO JAPANESE
それに接続するあなたの友人のための完璧な贈り物のおかげでカード。
BACK INTO ENGLISH
Thanks for the perfect gift for connecting it to your friend's card.
INTO JAPANESE
あなたの友人のカードに接続するための完璧な贈り物をありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Thank you for the perfect gift to connect to your friend's card.
INTO JAPANESE
あなたの友人のカードに接続するための完璧な贈り物をありがちましょう。
BACK INTO ENGLISH
A perfect gift to your friend's card to connect to with thanks.
INTO JAPANESE
最適なギフトのおかげでに接続するあなたの友人のカードを。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the perfect gift card attached to your friends.
INTO JAPANESE
完璧な贈り物カードのおかげであなたの友人に接続されています。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the perfect gift card attached to your friends.
That didn't even make that much sense in English.