YOU SAID:
you would not believe your eyes if ten million fireflies lit up the world as i fell asleep DO DO DO DOOOO TOOT TOOT TO
INTO JAPANESE
あなたが眠ってしまったので、1000万の蛍が世界を照らしていたら、あなたはあなたの目を信じませんでした。頑張ってください。
BACK INTO ENGLISH
Because you fell asleep, if 10 million fireflies were illuminating the world, you did not trust your eyes. Please do your best.
INTO JAPANESE
あなたが眠りに落ちたので、1000万の蛍が世界を照らしていたら、あなたはあなたの目を信じませんでした。あなたのベストを尽くして下さい。
BACK INTO ENGLISH
Against the world in 10 million you fell asleep, so you do not believe your eyes. Please do your best.
INTO JAPANESE
1000万人の世界に対して、あなたは眠りに落ちました。あなたはあなたの目を信じていません。あなたのベストを尽くして下さい。
BACK INTO ENGLISH
For the world of 10 million, you fell asleep. You do not believe in your eyes. Please do your best.
INTO JAPANESE
1000万人の世界のために、あなたは眠りに落ちました。あなたはあなたの目を信じない。あなたのベストを尽くして下さい。
BACK INTO ENGLISH
For the world of 10 million people, you fell asleep. You do not believe your eyes. Please do your best.
INTO JAPANESE
1000万人の世界のために、あなたは眠りに落ちました。あなたはあなたの目を信じない。あなたのベストを尽くして下さい。
BACK INTO ENGLISH
For the world of 10 million people, you fell asleep. You do not believe your eyes. Please do your best.
That didn't even make that much sense in English.