YOU SAID:
You would not believe your eyes if 10 million fluttershys flew in the room as I fell asleep
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万羽のフラッターシャイが部屋に飛んだら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew into the room when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが部屋に飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew into my room when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万匹飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy came flying when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが飛んできたら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew by when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万羽飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy flew by when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万匹飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy came flying when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが飛んできたら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew by when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万羽飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy flew by when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万匹飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy came flying when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが飛んできたら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew by when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万羽飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy flew by when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万匹飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy came flying when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが飛んできたら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew by when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万羽飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy flew by when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万匹飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy came flying when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが飛んできたら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew by when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万羽飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy flew by when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万匹飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You wouldn't believe your eyes if ten million Fluttershy came flying when I fell asleep.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときに1000万匹のフラッターシャイが飛んできたら、あなたはあなたの目を疑うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
If ten million Fluttershy flew by when I fell asleep, you wouldn't believe your eyes.
INTO JAPANESE
私が眠りについたときにフラッターシャイが 1000 万羽飛んできたら、あなたは自分の目を疑うでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium