YOU SAID:
You would hold my hand and sing to me, "wish you may and wish you might don't you worry hold on tight, promise you there will come a day."
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に向かって歌うでしょう、「あなたがそうすることを望み、あなたがしっかりと握ることを心配しないことを望みます、あなたが一日来ることを約束してください」。
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do so and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day ".
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に歌うでしょう、「そうすることを望みます、そしてあなたがしっかりと握ることを心配しないでください、あなたが一日中来ることを約束してください」。
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do, and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day."
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に歌うでしょう、「私はあなたがそうすることを望みます、そしてあなたがしっかりと握ることを心配しないでください、あなたが一日中来ることを約束してください」。
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do, and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day." ..
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に歌うでしょう、「私はあなたがそうすることを望みます、そしてあなたがしっかりと握ることを心配しないでください、あなたが一日中来ることを約束してください」。 ..
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do, and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day." .. ..
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に歌うでしょう、「私はあなたがそうすることを望みます、そしてあなたがしっかりと握ることを心配しないでください、あなたが一日中来ることを約束してください」。 ...。
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do, and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day." .. ....
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に歌うでしょう、「私はあなたがそうすることを望みます、そしてあなたがしっかりと握ることを心配しないでください、あなたが一日中来ることを約束してください」。 .....。
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do, and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day." .. .....
INTO JAPANESE
あなたは私の手を握って私に歌うでしょう、「私はあなたがそうすることを望みます、そしてあなたがしっかりと握ることを心配しないでください、あなたが一日中来ることを約束してください」。 .....。
BACK INTO ENGLISH
You will hold my hand and sing to me, "I hope you do, and don't worry about you holding firmly, promise you to come all day." .. .....
This is a real translation party!