YOU SAID:
You WONT believe how this ends!
INTO JAPANESE
あなたは文句を言わない、これが終了する方法と信じて!
BACK INTO ENGLISH
You believe in and how to end it wont!
INTO JAPANESE
どのようにあなたが信じるそれの習慣を終わらせる!
BACK INTO ENGLISH
How you believe end it of habit!
INTO JAPANESE
あなたが信じる方法習慣の終了!
BACK INTO ENGLISH
The end of the way habit that you believe!
INTO JAPANESE
あなたが信じる道習慣の終わり!
BACK INTO ENGLISH
End of the road wont believe you!
INTO JAPANESE
道の終わりには文句を言わないあなたを信じて!
BACK INTO ENGLISH
I believe you can not complain at the end of the road!
INTO JAPANESE
ことができます道路の終わりに文句を言わないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I do not complain at the end of the can and the road is possible.
INTO JAPANESE
私は缶の終わりに文句を言わないと思うし、道路が可能です。
BACK INTO ENGLISH
I think I wont be at the end of the can and the road is available.
INTO JAPANESE
終わりにさせていただきます、道は利用できると思います。
BACK INTO ENGLISH
I will end on, I think the road is available.
INTO JAPANESE
私は道路が利用可能であると考え、上終了します。
BACK INTO ENGLISH
I think the road is available, and the upper end.
INTO JAPANESE
道があり、上の終了と思います。
BACK INTO ENGLISH
There is a way, I think that the end of the above.
INTO JAPANESE
方法がありますが、私は上記の終わりだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think there are ways but I'm done above.
INTO JAPANESE
方法がありますが、私の上と思います。
BACK INTO ENGLISH
There is a way, I think that on top of me.
INTO JAPANESE
方法がありますが、私は私の上にものを考えます。
BACK INTO ENGLISH
There are ways, but I suppose things on top of me.
INTO JAPANESE
方法もありますが、私の上にものと仮定します。
BACK INTO ENGLISH
Should either assume on top of me.
INTO JAPANESE
私の上に仮定するべきいずれか。
BACK INTO ENGLISH
One should assume on top of me.
INTO JAPANESE
一つは、私の上に前提とする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
One is, you will have to assume on me.
INTO JAPANESE
1 つは、私と仮定する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need one, I assume.
INTO JAPANESE
私と仮定、いずれかが必要です。
BACK INTO ENGLISH
I suppose, one is required.
INTO JAPANESE
私は1つが必要とされる、と仮定します。
BACK INTO ENGLISH
Suppose that I needed one.
INTO JAPANESE
私は 1 つを必要とします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium