YOU SAID:
You WON the fight, taking 5 damage and dealing 16 damage to your enemy. You gained C$0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
あなたは、あなたの敵に 5 ダメージを与えるとダメージを 16 を取って、戦いに勝った。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
You give 5 damage to your enemies and taking 16 damage and won the battle. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの敵に 5 ダメージと撮影 16 ダメージを与えるし、の戦いに勝利します。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
You give 5 damage and taking 16 damage to your enemies, and of the victory in the battle. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの敵との戦いでの勝利の 5 損傷と撮影 16 ダメージを与えます。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
You 5 of the victory in the battle against your enemies will shoot 16 damage and damage. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 の被害、損傷あなたの敵との戦いでの勝利の 5 を撮影します。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
16 damage and damage taking 5 victories in the fight against your enemies. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 の被害、損傷あなたの敵との戦いで 5 勝を取るします。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
16 damage and damage takes five victories in the fight against your enemies will. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 の破損や損傷は、あなたの敵の意志との戦いで 5 勝を取る。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
16 damage and damage take 5 WINS in the battle against your enemies will. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 の被害、損傷あなたの敵の意志との戦いで 5 勝を取る。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
16 damage and damage in the fight against your enemies will take 5 WINS. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 の被害、損傷あなたの敵との戦いで 5 勝になります。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
16 damage and injury in a fight with your enemies 5 WINS. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
損傷し 5 あなたの敵との戦いで負傷、16 勝します。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Damage and 5 against your enemy and not injured, 16 WINS. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
ダメージと敵でない負傷者に対して 5、16 を獲得します。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
To not damage the enemy wounded won 5, 16. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
損傷しないように負傷した敵に勝った 5、16。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Victorious over the enemy wounded to avoid damaging 5, 16. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
5 の損傷を避けるために負傷した敵に勝利 16。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Enemy wounded to avoid damage to 5 to win 16. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 に勝つために 5 への損傷を避けるために負傷した敵。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
To avoid damage to the 5 to win 16 wounded enemy. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
5 16 に勝つために損傷を防ぐためには、敵を負傷しました。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
5 to prevent damage to win 16 injured enemies. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
勝つ 16 負傷した敵への損傷を防ぐために 5。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
In order to prevent damage to the enemy wounded 16 win 5. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
負傷した敵への損傷を防ぐためには、16 は、5 を獲得します。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
To prevent damage to the enemy wounded 16 won a 5. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
敵に損傷を防ぐためには、5 16 ウォンを負傷しました。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
To prevent damage to the enemy, 5 16 injured won. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
敵に破損しないように、5 16 ウォンが負傷しました。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
Damage to the enemy as the 5 16 wounded won. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
被害は、負傷 5 16 として敵を獲得しました。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
The damage that injured 5 earned enemies as 16. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 として獲得した 5 人の敵を負傷した損傷。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
BACK INTO ENGLISH
The damage was injured as 16 earned five enemies. You won the C$ 0 and 2 experience points.
INTO JAPANESE
16 獲得 5 敵として損傷が負傷しました。あなたは、C$ 0 と 2 の経験ポイントを獲得しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium