YOU SAID:
You win we went and got flower crowns. I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝つ行って、花の冠を得た。私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
Go you win, to give a crown of flowers. I feel pretty.
INTO JAPANESE
勝てば、花の冠を与えることを行きます。私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
If you win, you go to give a crown of flowers. I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、あなたは花の冠を与えるに行きます。私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
If you win, I give you the Crown of flowers! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、私はあなたに花の冠を与えます!私はかなり感じています。
BACK INTO ENGLISH
If you win, I give the Crown of flowers to you! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、あなたに花の冠を与える!私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
Crown of flowers to give you if you win! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合あなたを与える花の冠!私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
Crown of flowers give you if you win! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、花の冠はあなたを与える!私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
Crown of flowers will give you if you win! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、花の冠はあなたを与える!私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
If you win, flower of the crown will give you! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、クラウンの花はあなたを与える!私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
Crown of flowers will give you if you win! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、花の冠はあなたを与える!私はかなり感じる。
BACK INTO ENGLISH
If you win, flower of the crown will give you! I feel pretty.
INTO JAPANESE
あなたが勝った場合、クラウンの花はあなたを与える!私はかなり感じる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium