YOU SAID:
You will see the subject experiencing immense psychological trauma, although no physical injuries will be visible.
INTO JAPANESE
肉体的な損傷は見られませんが、被験者が計り知れない精神的トラウマを経験しているのがわかります。
BACK INTO ENGLISH
No physical damage is seen, but subjects are found to be experiencing immense psychological trauma.
INTO JAPANESE
身体的な損傷は見られませんが、対象者は計り知れない精神的外傷を経験していることがわかります。
BACK INTO ENGLISH
Although no physical damage has been observed, the subject appears to have experienced immense psychological trauma.
INTO JAPANESE
身体的な損傷は観察されていませんが、対象者は計り知れない精神的トラウマを経験しているようです。
BACK INTO ENGLISH
No physical damage has been observed, but the subject appears to be experiencing immense psychological trauma.
INTO JAPANESE
身体的な損傷は観察されていませんが、対象者は計り知れない精神的トラウマを経験しているようです。
BACK INTO ENGLISH
No physical damage has been observed, but the subject appears to be experiencing immense psychological trauma.
That didn't even make that much sense in English.