YOU SAID:
You will rip apart anything that stands in your way without a second thought to get what you want. You tend to search out new places and go where you have never been to see if new opportunity awaits you.
INTO JAPANESE
あなたが離れてリッピング立って何か欲しいものを取得する 2 番目の考えもなくあなたの方法で。あなたは新しい場所を検索し、あなたが待っている新たな機会を参照してくださいになかったを行く傾向にあります。
BACK INTO ENGLISH
Not rip you away, something you want to get second opinion on your way. Please see new opportunities are waiting for you and you find new places and didn't tend to go there.
INTO JAPANESE
離れてリッピングはできない、あなたの方法で 2 番目の意見を取得したいと思う何か。新しい機会を待っていると新しい場所を検索してそこに行くとごらんをしてください。
BACK INTO ENGLISH
What you think you want to get a second opinion on your way and will not rip you off? And waiting for new opportunities and find new places to go there and try it.
INTO JAPANESE
何を考えるあなたはあなたの方法で 2 番目の意見を取得したいし、のリッピングはできませんか?そこに行くし、それを試して待っている新たな機会と新しい検索場所します。
BACK INTO ENGLISH
And think about what you want to get second opinion on your way of not ripping? a new opportunity to go out there and try it out, waiting for the new location.
INTO JAPANESE
ないリッピングの途中で、セカンドオピニオンを取得したいと思う何を考えるか。そこに行くし、新しい場所を待っているそれを試して新しい機会。
BACK INTO ENGLISH
Do you think what you think on the way for the no RIP, you want to get a second opinion. It and there you go, waiting for a new place to try out new opportunities.
INTO JAPANESE
あなたがないのリッピングの途中でと思うと思います、2 番目の意見を取得したいです。それが新たな機会を試してみるには新しい場所を待って行くと。
BACK INTO ENGLISH
You want to get the opinion I think you are not in the middle of ripping and I think the second. And go waiting for a new place to try out that new opportunities.
INTO JAPANESE
あなたはリッピングの途中ではなく、2 番目と思うと思う意見を取得したいです。新しい機会を試してみるには新しい場所を待って行きます。
BACK INTO ENGLISH
You want to get the opinion I think you are in the middle of the RIP is not, I think the second. Go waiting for new places to try out new opportunities.
INTO JAPANESE
取得したいリッピングの途中であなたが思う意見ではない、2 番目だと思います。新しい場所の新しい機会を試してみるを待って行きます。
BACK INTO ENGLISH
I think opinion I think you are in the middle of you want to get ripped, not the second. Try out the new opportunities in a new location will wait.
INTO JAPANESE
思う私の意見があなたの中したいリッピングを取得、2 番目のいないと思います。新しい場所で新しい機会を試して待ちます。
BACK INTO ENGLISH
I think my opinion is you want get ripped, not the second. Wait for the new opportunities in the new location a try.
INTO JAPANESE
私の意見は 2 番目からリッピングを取得したいと思います。新しい場所で新しい機会を待つ試してみる。
BACK INTO ENGLISH
I think my opinion is from the second you want to get ripped. Wait for new opportunities in new places to try.
INTO JAPANESE
私の意見はリッピングを取得する 2 番目のだと思います。しようとする新しい場所で新たな機会を待ちます。
BACK INTO ENGLISH
I think second to get a RIP in my opinion. Wait for new opportunities in new places to try.
INTO JAPANESE
私は私の意見でリッピングを取得する 2 番目と思います。しようとする新しい場所で新たな機会を待ちます。
BACK INTO ENGLISH
I think the second to get a RIP in my opinion. Wait for new opportunities in new places to try.
INTO JAPANESE
私の意見でリッピングを取得する 2 番目と思います。しようとする新しい場所で新たな機会を待ちます。
BACK INTO ENGLISH
I think the second to get a RIP in my opinion. Wait for new opportunities in new places to try.
Well done, yes, well done!