YOU SAID:
You will now duck under the next set of obstacles. Please note that crouching will shift your suit into stealth mode, minimizing movement noise.
INTO JAPANESE
次の一連の障害物の下を潜ることになります。しゃがむとスーツがステルス モードになり、動作ノイズが最小限に抑えられることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
You will be diving under the next set of obstacles. Note that crouching puts the suit into stealth mode, minimizing movement noise.
INTO JAPANESE
次の一連の障害物の下に潜ることになります。しゃがむとスーツがステルス モードになり、動作ノイズが最小限に抑えられることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
You'll be diving under the next set of obstacles. Note that crouching puts the suit into stealth mode, minimizing movement noise.
INTO JAPANESE
あなたは次の一連の障害物の下に飛び込むことになります。しゃがむとスーツがステルス モードになり、動作ノイズが最小限に抑えられることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
You will be diving under the next series of obstacles. Note that crouching puts the suit into stealth mode, minimizing movement noise.
INTO JAPANESE
次の一連の障害物の下に潜ることになります。しゃがむとスーツがステルス モードになり、動作ノイズが最小限に抑えられることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
You'll be diving under the next set of obstacles. Note that crouching puts the suit into stealth mode, minimizing movement noise.
INTO JAPANESE
あなたは次の一連の障害物の下に飛び込むことになります。しゃがむとスーツがステルス モードになり、動作ノイズが最小限に抑えられることに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
You will be diving under the next series of obstacles. Note that crouching puts the suit into stealth mode, minimizing movement noise.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium