YOU SAID:
You will not have to say anything about you, but you will know about it.
INTO JAPANESE
あなたについて何も言う必要はありませんが、あなたがそれについて知っています。
BACK INTO ENGLISH
No need to say anything about you, but you know about it.
INTO JAPANESE
いいえ必要があると言うあなたが、あなたについては何もそれについて知っています。
BACK INTO ENGLISH
No, but you say that you know nothing about it about you.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたはあなたについて知っていることについて何もことを言うが。
BACK INTO ENGLISH
But no, you never know about you say anything about that.
INTO JAPANESE
しかし、いいえ、決してあなたについて言うについて何か知っています。
BACK INTO ENGLISH
But what do you know about no, never say about you.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは何について知っている、あなたについて言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
But do not say about you that you know nothing about.
INTO JAPANESE
しかし、あなたについて何を知っているについて言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
But do not say about what you know about you.
INTO JAPANESE
しかし、あなたについて何を知っている言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
But do not say what you know about you.
INTO JAPANESE
しかし、あなたについて知っているものを言うことはありません。
BACK INTO ENGLISH
But do not say what you know about you.
You should move to Japan!