YOU SAID:
you will never find the equilibrium of this phrase. Never, I say. NEVER
INTO JAPANESE
あなたがこの句の平衡を見つけること。言わない。ぜんぜん
BACK INTO ENGLISH
Find your equilibrium of this clause. Do not say. Not at all
INTO JAPANESE
この句の均衡をあなたを見つけます。言うことはありません。全く違います
BACK INTO ENGLISH
I will find you the balance of this phrase. nothing to say. It is completely different.
INTO JAPANESE
私はあなたにこのフレーズのバランスを見つけるでしょう。いうことがない。それはまったく違う。
BACK INTO ENGLISH
I will find the balance of this phrase to you. There is nothing to say. That is totally different.
INTO JAPANESE
私はあなたにこのフレーズのバランスを見つけるでしょう。言うことがない。それはまったく違う。
BACK INTO ENGLISH
I will find the balance of this phrase to you. There is nothing to say. That is totally different.
Well done, yes, well done!