Translated Labs

YOU SAID:

You will never be a skibidi sigma. You need a Rolex and an iPhone. You got no rizz. In fact, stop being a living human being. kys

INTO JAPANESE

あなたは決してスキビディ シグマにはなれません。あなたにはロレックスと iPhone が必要です。あなたにはリズがありません。実際、生きている人間であることをやめてください。kys

BACK INTO ENGLISH

You will never be a skivvie sigma. You need a Rolex and an iPhone. You don't have a liz. In fact, stop being a living human being. kys

INTO JAPANESE

あなたは決して下品なシグマにはなれません。あなたにはロレックスと iPhone が必要です。リズはありません。実際、生きた人間であることをやめてください。kys

BACK INTO ENGLISH

You can never be a vulgar sigma. You need a Rolex and an iPhone. No liz. In fact, stop being a living human being. kys

INTO JAPANESE

下品なシグマにはなれない。ロレックスとiPhoneが必要だ。いや、リズ。実際、生きている人間であることはやめなさい。kys

BACK INTO ENGLISH

You can't be a vulgar Sigma. You need a Rolex and an iPhone. No, Liz. Stop actually being a living human. kys

INTO JAPANESE

下品なシグマにはなれない。ロレックスとiPhoneが必要だ。いや、リズ。生身の人間になるのはやめなさい。kys

BACK INTO ENGLISH

I can't be a vulgar Sigma. I need a Rolex and an iPhone. No, Liz. Stop being a flesh and blood human. kys

INTO JAPANESE

下品なシグマにはなれない。ロレックスとiPhoneが必要だ。いや、リズ。生身の人間になるのはやめなさい。kys

BACK INTO ENGLISH

I can't be a vulgar Sigma. I need a Rolex and an iPhone. No, Liz. Stop being a flesh and blood human. kys

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes