YOU SAID:
You will never accomplish what the other kid might have pulled off in another time
INTO JAPANESE
あなたは他の子供が別の時間に引き離したかもしれないものを達成することは決してありません
BACK INTO ENGLISH
You will never achieve what another kid might have pulled apart at another time
INTO JAPANESE
あなたは別の子供が別の時に引き離したかもしれないことを決して達成しません
BACK INTO ENGLISH
You will never achieve that another child might have pulled apart at another time
INTO JAPANESE
あなたは別の子供が別の時間に引き離されたかもしれないことを決して達成しません
BACK INTO ENGLISH
You never achieve that another child may have been pulled apart at another time
INTO JAPANESE
あなたは別の子供が別の時間に引き離されている可能性は決してありません
BACK INTO ENGLISH
You will never possibly have another child pulled apart at another time
INTO JAPANESE
別の子供を別の時間に引き離すことは決してありません
BACK INTO ENGLISH
I will never separate another child at another time
INTO JAPANESE
別の子供を別の時間に分けることは決してありません
BACK INTO ENGLISH
I will never separate another child at another time
Well done, yes, well done!