YOU SAID:
you will leave your sanctuary at noon. You will follow the birds into sunset. You will rest your heavy head on the sand and await for further orders.
INTO JAPANESE
正午にあなたの聖域を残すでしょう。あなたは夕方に鳥に従います。あなたは重い頭を砂の上に置き、さらなる注文を待つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will leave your sanctuary at noon. You follow birds in the evening. You will place a heavy head on the sand and wait for further order.
INTO JAPANESE
私は正午にあなたの聖域を残すでしょう。あなたは夕方に鳥に従います。あなたは砂の上に重い頭を置き、さらなる注文を待つでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will leave your sanctuary at noon. You follow birds in the evening. You place a heavy head on the sand and wait for further order.
INTO JAPANESE
私は正午にあなたの聖域を残すでしょう。あなたは夕方に鳥に従います。あなたは砂の上に重い頭を置き、さらなる注文を待つ。
BACK INTO ENGLISH
I will leave your sanctuary at noon. You follow birds in the evening. You place a heavy head on the sand and wait for further order.
You love that! Don't you?