YOU SAID:
You will attack at dawn through the canyon pass while we will do our best to draw their attention, may the gods be with you.
INTO JAPANESE
私たちが彼らの注意を引くために最善を尽くしている間、あなたは峡谷のパスを通して夜明けに攻撃するでしょう、神々はあなたと共にあるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
While we will do our best to draw their attention, you will attack at dawn through the canyon path, the gods may be with you.
INTO JAPANESE
我々は彼らの注意を引くために最善を尽くしますが、あなたは峡谷の道を通って夜明けに攻撃します、神々はあなたと一緒にいるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We will do our best to draw their attention, but you will attack at dawn through the canyon path, the gods may be with you.
INTO JAPANESE
我々は彼らの注意を引くために最善を尽くします、しかしあなたは峡谷の道を通して夜明けに攻撃するでしょう、神々はあなたと一緒にいるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
We will do our best to draw their attention, but you will attack at dawn through the canyon path, the gods may be with you.
That didn't even make that much sense in English.