YOU SAID:
you! what do you own the world? how do you own disorder, disorder? now! somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep.. somewhere, between the sacred silence and sleep, disorder! disorder! disorder!!!!
INTO JAPANESE
君!あなたは世界を何を所有していますか?あなたはどのように無秩序、無秩序を所有していますか?今!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、無秩序!障害!障害!!!!
BACK INTO ENGLISH
you! what do you own the world How do you own disorder, disorder? now! Sacred silence, somewhere between sacred silence and sleep.. Somewhere between sacred silence and sleep, anarchy! hindrance! hindrance! ! ! !
INTO JAPANESE
君!あなたは世界をどのように所有していますか?今!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、アナーキー!邪魔!邪魔! ! ! !
BACK INTO ENGLISH
you! how do you own the world now! Sacred silence, somewhere between sacred silence and sleep.. Somewhere between sacred silence and sleep, anarchy! obstacle! obstacle! ! !
INTO JAPANESE
君!どのようにあなたは今世界を所有していますか!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、アナーキー!障害!障害! ! !
BACK INTO ENGLISH
you! How do you own the world now! Sacred silence, somewhere between sacred silence and sleep.. Somewhere between sacred silence and sleep, anarchy! hindrance! hindrance! !
INTO JAPANESE
君!どうやって今世界を所有していますか!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、アナーキー!邪魔!邪魔! !
BACK INTO ENGLISH
you! How do you own the world now! Sacred silence, somewhere between sacred silence and sleep.. Somewhere between sacred silence and sleep, anarchy! obstacle! obstacle! !
INTO JAPANESE
君!どうやって今世界を所有していますか!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、アナーキー!障害!障害! !
BACK INTO ENGLISH
you! How do you own the world now! Sacred silence, somewhere between sacred silence and sleep.. Somewhere between sacred silence and sleep, anarchy! hindrance! hindrance! !
INTO JAPANESE
君!どうやって今世界を所有していますか!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、アナーキー!邪魔!邪魔! !
BACK INTO ENGLISH
you! How do you own the world now! Sacred silence, somewhere between sacred silence and sleep.. Somewhere between sacred silence and sleep, anarchy! obstacle! obstacle! !
INTO JAPANESE
君!どうやって今世界を所有していますか!神聖な沈黙、神聖な沈黙と眠りの間のどこか.. 神聖な沈黙と眠りの間のどこか、アナーキー!障害!障害! !
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium