YOU SAID:
You were worth every cent. Truly, you were. Well, Red, I think we can all say it's been an eventful evening, and as much as I'd love to stick around ...I'm afraid this is where we part ways.
INTO JAPANESE
あなたはすべての価値がありました。本当に、あなたはそうでした。ええと、レッド、私たちは皆、波乱に富んだ夜だったと言えると思います。
BACK INTO ENGLISH
you were worth everything. Indeed you were. Well, Red, I think we could all say it was an eventful night.
INTO JAPANESE
あなたはすべての価値がありました。確かにあなたはそうでした。ええと、レッド、私たちは皆、波乱に満ちた夜だったと言えると思います。
BACK INTO ENGLISH
you were worth everything. Surely you were. Well, Red, I think we could all say it was an eventful night.
INTO JAPANESE
あなたはすべての価値がありました。確かにあなたはそうでした。ええと、レッド、私たちは皆、波乱に満ちた夜だったと言えると思います.
BACK INTO ENGLISH
you were worth everything. Surely you were. Well, Red, I think we could all say it was an eventful night.
Come on, you can do better than that.