YOU SAID:
You were the chosen one! You were supposed to destroy the Sith, not join them! Bring balance to the Force, not leave it in darkness!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれし者だ!あなたはシスに参加するのではなく、シスを破壊することになっていた!フォースにバランスを取りましょう。暗闇に放置しないでください!
BACK INTO ENGLISH
You are a chosen person! You were supposed to destroy Sith, not join Sith! Let's balance the force. Don't leave in the dark!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!シスに参加するのではなく、シスを破壊することになっていた!力のバランスを取りましょう。暗闇の中に放置しないでください!
BACK INTO ENGLISH
You are the chosen person! Instead of joining the Sith, it was supposed to destroy the Sith! Let's balance the power. Don't leave in the dark!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!シスに参加する代わりに、シスを破壊することになっていた!パワーのバランスを取りましょう。暗闇の中に放置しないでください!
BACK INTO ENGLISH
You are the chosen person! Instead of joining Sith, it was supposed to destroy Sith! Let's balance power. Don't leave in the dark!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!シスに加わる代わりに、シスを破壊することになっていた!力のバランスを取りましょう。暗闇の中に放置しないでください!
BACK INTO ENGLISH
You are the chosen person! Instead of joining Sith, it was supposed to destroy Sith! Let's balance the power. Don't leave in the dark!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!シスに加わる代わりに、シスを破壊することになっていた!パワーのバランスを取りましょう。暗闇の中に放置しないでください!
BACK INTO ENGLISH
You are the chosen person! Instead of joining Sith, it was supposed to destroy Sith! Let's balance power. Don't leave in the dark!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!シスに加わる代わりに、シスを破壊することになっていた!力のバランスを取りましょう。暗闇の中に放置しないでください!
BACK INTO ENGLISH
You are the chosen person! Instead of joining Sith, it was supposed to destroy Sith! Let's balance the power. Don't leave in the dark!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!シスに加わる代わりに、シスを破壊することになっていた!パワーのバランスを取りましょう。暗闇の中に放置しないでください!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium