YOU SAID:
You were the chosen one! You were supposed to bring balance to the force, not destroy it!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれし者だ!あなたはそれを破壊するのではなく、力にバランスをもたらすはずでした!
BACK INTO ENGLISH
You are a chosen one! You should not have destroyed it, it should have balanced power!
INTO JAPANESE
あなたは選ばれた人です!あなたはそれを破壊してはいけません、それはバランスの取れた力を持っているべきです!
BACK INTO ENGLISH
You are the chosen one! You must not destroy it, it should have balanced power!
INTO JAPANESE
あなたが選ばれた方です!あなたはそれを破壊してはいけません、それはバランスの取れた力を持っているべきです!
BACK INTO ENGLISH
You are the one you chosen! You must not destroy it, it should have balanced power!
INTO JAPANESE
あなたはあなたが選んだ一人です!あなたはそれを破壊してはいけません、それはバランスの取れた力を持っているべきです!
BACK INTO ENGLISH
You are the one you chose! You must not destroy it, it should have balanced power!
INTO JAPANESE
あなたはあなたが選んだ方です!あなたはそれを破壊してはいけません、それはバランスの取れた力を持っているべきです!
BACK INTO ENGLISH
You are the one you chose! You must not destroy it, it should have balanced power!
This is a real translation party!